— Это потому, что она одна из них, — сухо произнес Гэннон. — Они признают ее своей, не так ли, малышка Габби? — Гэннон выхватил ребенка из рук Пейдж и подбросил в воздух.

Восторженный визг заставил их всех рассмеяться.

— Боже милостивый, Гэннон. Пожалуйста, не урони ее, — сказала Пейдж, качая головой.

— Я никогда не позволю ей упасть, — пообещал Гэннон. И Ноа точно знал, что имел в виду этот человек. Было в отцовстве что-то такое, что открыло двери в его сердце, о существовании которых он даже не подозревал. И иногда, когда он не мог заснуть, он задавался вопросом, почему те же самые двери не открылись у его отца.

— Сегодня нет работы? — спросил Ноа у Пейдж. Телевизионная команда, казалось, работала 24/7 с момента прибытия в город.

Пейдж покачала головой.

— Снег нарушил наши планы. Все бригады занимаются тем, что никому не захочется видеть по телевизору. Есть несколько камер, снимающих закадровые ролики, но у нас выходной. И мы собираемся насладиться им, потому что вряд ли нам выдастся еще один такой шанс на протяжении всех съемок.

— Что ж, добро пожаловать на Снежный день в Мерри, — сказал Ноа, махнув рукой прибавившейся толпе на холме. Родители с санками и дети с ледянками спускались с холма в восторженной какофонии из смеха и криков.

Иглу-форт был почти готов, и запас снежков распределялся по ключевым точкам на холме.

— Похоже, Мерри знает толк в праздновании, — ухмыльнулась Пейдж. — Ты не возражаешь, если я возьму камеру и немного поснимаю?

— Кэт организовала это только для того, чтобы вы могли это заснять? — Ноа предположил, что это не так уж и плохо, раз всем так весело. И многие ли из них действительно были бы против попасть на телевидение? Однако момент все же утратил немного волшебства, когда он подумал, что тот был срежиссирован для того, чтобы хорошо выглядеть на экране.

— А? — спросила Пейдж, наблюдая, как Гэннон помогает Габби ходить по снегу. — О, нет. Она только что позвонила и сказала, что нашла новое применение подносам из кафетерия, и вот мы здесь. Но, согласись, это довольно впечатляющий пример праздничного веселья в Мерри.

И тут он услышал звон.

— О, Боже мой. Что это? — спросила Пейдж, ее голубые глаза загорелись под красной шерстяной шапочкой.

— Это, мой бедный обездоленный режиссер, грузовик с горячим шоколадом для гурманов, — объявил Ноа. — Хочешь немного?

— Больше, чем я когда-либо хотела чего-либо от грузовика за всю свою жизнь!

Ноа направился к отремонтированному грузовику с мороженым Эльвы Джанерли. Из открытого окна доносились запахи шоколада, ванили и растаявшего зефира.

Дети столпились в очередь.

Кэт бочком протиснулась к Ноа, ее щеки раскраснелись от холода и снега.

— Это тот самый знаменитый горячий шоколад, о котором я слышу уже несколько недель?

— Это действительно он, — заявил Ноа. — Эльва, должно быть, вытащила грузовик из гаража.

Кэт вытянула шею, чтобы заглянуть за дюжину детей, выстроившихся в очередь перед ними.

— Уф. Это займет вечность. — Она прикрыла рот ладонями. — Хэй, ребята! Прямо сейчас у подножия холма проходит конкурс по лепке снеговика. Победитель получит горячий шоколад бесплатно!

Словно по волшебству, дети с криками выбежали из строя в безумной спешке, чтобы создать отмеченного наградами снеговика.

— Отличная работа, Кэт, — похвалила Пейдж.

Кэт подошла к окошку.

— Эльва, я бы хотела угостить этих снежных монстров напитком.

Эльва, сурового вида женщина пятидесяти лет, заговорщически высунулась в окно. Как истинная уроженка Новой Англии, она чаще хмурилась и щурилась на солнце, чем улыбалась. Но у этой женщины были лучшие рецепты горячего шоколада на всем Восточном побережье. На каждом Рождественском фестивале она зарабатывала целое состояние, а журналы и кулинарные блогеры выпрашивали ее секреты.

— Вы предпочитаете обычный горячий шоколад или особый? — спросила она, доставая из-под прилавка две металлические фляжки.

Кэт посмотрела на Ноа и ухмыльнулась. Ноа воздержался от инстинктивного ответа. Конечно, Эльва нарушала бог знает сколько правил, не имея лицензии на продажу алкоголя. Но действительно ли это была битва, в которой он должен был одержать победу сегодня?

— К черту, — пожал плечами Ноа. — Сегодня Снежный день. Мы возьмем особый. Только убедись, что никто из детей его не получит.

Эльва отдала честь.

— Будет сделано, босс.

К ним присоединился Гэннон с Габби на плечах. Малышка сорвала с его головы кепку и бросила в снег, хихикая над собственной шуткой.

— Отдай мне эту красивую маленькую девочку, — потребовала Кэт, протягивая руки, чтобы снять малышку с плеч Гэннона. — Кто самая лучшая племянница во всей вселенной? — спросила Кэт, уткнувшись носом в пухлую щечку Габби.

Маленькая девочка схватилась за заплетенные в косу волосы Кэт.

— Ауч!

Габби рассмеялась и потянула снова. Кэт освободила свои волосы из крошечных пальчиков и подняла девочку над головой. Она опустила ее вниз, чтобы шумно поцеловать ее в щечку, прежде чем снова поднять в воздух.

Габби завизжала от восторга.

Гэннон обнял Пейдж за плечи и выхватил телефон из ее рук.

— Работа может подождать час, — напомнил он ей, пряча телефон в карман куртки. Пейдж нахмурилась, но позволила мужу стереть свое раздражение поцелуем.

— Поднимем напитки, — объявила Эльва.

Кэт повернулась к Ноа.

— Вот. Возьми ее, — приказала она, передавая ребенка ему на руки.

Ноа посмотрел в голубые-голубые глаза мисс Габби Кинг. Она нахмурилась, оценивая, достоин ли он держать ее. Он скосил глаза и высунул язык, и она неохотно издала крошечный детский смешок.

Он сделал это снова, на этот раз добавив пару утиных губ. Габби взвизгнула и попыталась схватить его за лицо. Он уклонился от ее крошечных, похожих на коготки, пальчиков, игриво подкинул ее чуть выше уровня груди. Она рассмеялась детским смехом, который растрогал его, когда он впервые услышал его от Сары.

Держал ли он ребенка после своего собственного? Он чувствовал себя одновременно сильным и беспомощным, глядя сверху вниз на крошечное создание, которое покорило его сердце просто своим существованием.

Габби наклонилась, прижавшись лбом к его лбу. Он чувствовал ее дыхание на своем лице. Она посмотрела на него сверху вниз. Голубые глаза были широко раскрыты. Наконец, она обхватила его щеки своими пухлыми маленькими ручонками и рассмеялась над какой-то внутренней шуткой, которую он никогда не поймет.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Спасти Рождество (ЛП) - img_3

Кэт смотрела, как Ноа жонглирует ее племянницей, заставляя маленькую девочку заливаться смехом в своем снежном комбинезоне. У нее потеплело внутри, когда она увидела, как он наслаждается этим. И, может быть, просто может быть, это выглядело довольно сексуально. То, как он умело обращается с ребенком. Тьфу. Размышления яичниками никуда ее не приведут.

Дети пока не входили в ее планы. Как и серьезные отношения. Она не имела ничего против обоих и надеялась, что однажды сможет насладиться и тем, и другим. Но прямо сейчас ее жизнь была идеальной, и она не была готова отказаться от нее. Не ради непоседливой малышки, которая ворковала и кричала. И не ради героя родного города с щетиной, который улыбался ей так, словно это был лучший день в его жизни.

Кэт услышала, как кто-то прочистил горло, и бросила на невестку сердитый взгляд. Пейдж ухмыльнулась. Отлично, теперь ее застукали вздыхающей по горячему парню с ребенком. Это только укрепит мнение Пейдж о том, что их «влечет друг к другу».

Кэт сунула Пейдж в руки горячий шоколад.

— Заткнись.

Гэннон забрал Габби у Ноа, и Кэт протянул ему его напиток.

— Это лучший Снежный день в моей жизни, — признался он, закрывая глаза после первого глотка. — Ммм, «Бейлис»70 и… виски?

— Она никогда не расскажет, — предсказала Кэт, глядя на Эльву и задаваясь вопросом, согласится ли женщина на интервью перед камерой во время Рождественского фестиваля.